<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/?xml">
<title>一期一会 「前向きに生きる」</title>
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/</link>
<description>全てのできごとは一生に一度限りの機会。　生まれてきたことに感謝、生きていることに感謝、今に感謝。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-465.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-461.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-460.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-459.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-455.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-454.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-458.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-457.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-451.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-452.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-453.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-450.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-449.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-448.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-447.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-465.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-465.html</link>
<title>クリスマスが近づいてきた・・・</title>
<description> &amp;nbsp;今年もまたクリスマスに近づいてきました。 これはスターバックスの窓の飾り。 「大人たちが子供だったことを覚えていればいいのにな～」 「毎日が祝日だったら
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ &amp;nbsp;今年もまたクリスマスに近づいてきました。 これはスターバックスの窓の飾り。 「大人たちが子供だったことを覚えていればいいのにな～」 「毎日が祝日だったら ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々の出来事</dc:subject>
<dc:date>2009-11-25T21:32:32+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-461.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-461.html</link>
<title>ハワイ島コナ沖の海洋深層水「コナ・ディープ」</title>
<description> 明治製菓から発売されている海洋深層水「Kona Deep」のキャンペーンガールとして選ばれたフラが踊れる女性達。ワヒネ(18歳から35歳)&amp;nbsp;グレイシャス(36歳から50歳)
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 明治製菓から発売されている海洋深層水「Kona Deep」のキャンペーンガールとして選ばれたフラが踊れる女性達。ワヒネ(18歳から35歳)&amp;nbsp;グレイシャス(36歳から50歳) ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々の出来事</dc:subject>
<dc:date>2009-11-23T08:17:30+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-460.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-460.html</link>
<title>ハワイ島の食べ物　（ポケ）</title>
<description> &amp;nbsp;Seaside Restaurant の Pokeハワイ風の刺身「ポケ」この魚はマグロ、ハワイ語で「アヒ」黒っぽくみえるのは海草「リム」白っぽく見える小さな粒は胡麻と「ククイ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ &amp;nbsp;Seaside Restaurant の Pokeハワイ風の刺身「ポケ」この魚はマグロ、ハワイ語で「アヒ」黒っぽくみえるのは海草「リム」白っぽく見える小さな粒は胡麻と「ククイ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ハワイ島の食べ物</dc:subject>
<dc:date>2009-11-20T07:10:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-459.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-459.html</link>
<title>ハワイ島の食べ物　（モイ）</title>
<description> Seaside RestaurantのSteamed Moiハワイで「モイ」と呼んでいる魚は、昔は王家の人たちが好んでいた魚です。英語ではPacific Threadfin、日本語ではナンヨウアゴナシという
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Seaside RestaurantのSteamed Moiハワイで「モイ」と呼んでいる魚は、昔は王家の人たちが好んでいた魚です。英語ではPacific Threadfin、日本語ではナンヨウアゴナシという ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ハワイ島の食べ物</dc:subject>
<dc:date>2009-11-18T06:58:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-455.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-455.html</link>
<title>ハワイ島の食べ物：　オックステイル・スープ</title>
<description> Ken's House of PancakesのOxtail Soup金曜日のスペシャルです。（注：Oxtail Stewというシチューもありますが、全く違うものです。）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Ken's House of PancakesのOxtail Soup金曜日のスペシャルです。（注：Oxtail Stewというシチューもありますが、全く違うものです。） ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ハワイ島の食べ物</dc:subject>
<dc:date>2009-11-16T21:13:38+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-454.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-454.html</link>
<title>最善を尽くす（オグ・マンディーノの名言）</title>
<description> Always do your best. What you plant now, you will harvest later. 常に最善を尽くしなさい。 今植えたものは、後で収穫するものです。 Og Mandino
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Always do your best. What you plant now, you will harvest later. 常に最善を尽くしなさい。 今植えたものは、後で収穫するものです。 Og Mandino ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>タメになる言葉</dc:subject>
<dc:date>2009-11-13T12:49:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-458.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-458.html</link>
<title>映画「ホノカア・ボーイ」がヒロにやってきた</title>
<description> ハワイ島ヒロにあるパレス・シアター(Palace Theater)。1925年にオープンしたシアターです。2009年ハワイ・インターナショナル・フイルム・フェスティバル(Hawaii Internat
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ハワイ島ヒロにあるパレス・シアター(Palace Theater)。1925年にオープンしたシアターです。2009年ハワイ・インターナショナル・フイルム・フェスティバル(Hawaii Internat ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々の出来事</dc:subject>
<dc:date>2009-11-11T10:13:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-457.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-457.html</link>
<title>LINO MAKANI ハワイの輝く風</title>
<description> LINO MAKANI (リノマカニ) Bright Breeze in Hawaii (ハワイの輝く風) 高山求写真集 (2008/12/22) この写真集の詳細を見る 今年の3月に高山求さんからメールがあり、メール
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ LINO MAKANI (リノマカニ) Bright Breeze in Hawaii (ハワイの輝く風) 高山求写真集 (2008/12/22) この写真集の詳細を見る 今年の3月に高山求さんからメールがあり、メール ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>お勧めの本</dc:subject>
<dc:date>2009-11-09T07:59:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-451.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-451.html</link>
<title>精神・・・（ルネ・デカルトの名言）</title>
<description> It is not enough to have a good mind; the main thing is to use it well. 優れた精神を持つことだけでは不十分で、 それを上手く使うことが重要です。 Rene Descartes
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ It is not enough to have a good mind; the main thing is to use it well. 優れた精神を持つことだけでは不十分で、 それを上手く使うことが重要です。 Rene Descartes ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>タメになる言葉</dc:subject>
<dc:date>2009-11-06T11:29:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-452.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-452.html</link>
<title>原田郁子さんから頂いたミュージックのプレゼント</title>
<description> 今年出合った原田郁子さんにプレゼントしていただいたDVD。郁子さんの心こもった歌声とメロディー。郁子さんの笑顔一杯。郁子さんの優しさ一杯。郁子さんの温かさ一杯。郁
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今年出合った原田郁子さんにプレゼントしていただいたDVD。郁子さんの心こもった歌声とメロディー。郁子さんの笑顔一杯。郁子さんの優しさ一杯。郁子さんの温かさ一杯。郁 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>お勧めの本</dc:subject>
<dc:date>2009-11-04T13:06:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-453.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-453.html</link>
<title>２００９年のハロウィーン</title>
<description> 今年のハロウィーンは、こんなサインを庭に・・・ &amp;quot;An old witch lives here.&amp;quot; 玄関には蜘蛛などをぶら下げました。カボチャでジャック・オ・ランタンは
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今年のハロウィーンは、こんなサインを庭に・・・ &amp;quot;An old witch lives here.&amp;quot; 玄関には蜘蛛などをぶら下げました。カボチャでジャック・オ・ランタンは ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々の出来事</dc:subject>
<dc:date>2009-11-02T19:29:10+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-450.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-450.html</link>
<title>映画俳優と会ってよろこぶ娘達</title>
<description> 現在、映画「Preditors 3」の撮影がハワイ島で行われていて、キャストやスタッフたちがヒロに泊っています。 今月、ツアー終了後お客様たちと夕食を食べ、その後ホテルのロ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 現在、映画「Preditors 3」の撮影がハワイ島で行われていて、キャストやスタッフたちがヒロに泊っています。 今月、ツアー終了後お客様たちと夕食を食べ、その後ホテルのロ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々の出来事</dc:subject>
<dc:date>2009-10-30T17:39:15+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-449.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-449.html</link>
<title>輝く女性たち</title>
<description> &amp;nbsp;知り合いのTraさんに紹介していただいた「クランボン」(Clammbon)のヴォーカリストでありソロでも活躍しているミュージシャンの原田郁子さん。お友達と一緒にハ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ &amp;nbsp;知り合いのTraさんに紹介していただいた「クランボン」(Clammbon)のヴォーカリストでありソロでも活躍しているミュージシャンの原田郁子さん。お友達と一緒にハ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々の出来事</dc:subject>
<dc:date>2009-10-28T07:22:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-448.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-448.html</link>
<title>何これ？　ウニ？　イソギンチャク？</title>
<description> しっとりとしたハワイ島ヒロ我が家のオーヒア・レフアの木の下にこんな地衣が生えていました。いつもは庭の木の下なんて見ないのにこの日はこの地衣がぱっと目に入ってきま
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ しっとりとしたハワイ島ヒロ我が家のオーヒア・レフアの木の下にこんな地衣が生えていました。いつもは庭の木の下なんて見ないのにこの日はこの地衣がぱっと目に入ってきま ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2009-10-26T06:37:24+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-447.html">
<link>http://nanimauloa.blog90.fc2.com/blog-entry-447.html</link>
<title>カブトガニの海から「ハート」のおすそわけ</title>
<description> 今月、子供のことで気をもんだりと落ち込んでいたときに、カブトガニがすんでいるコネチカット州に住んでいらっしゃる岸本さんからメールをいただきました。　「ハワイ島で
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今月、子供のことで気をもんだりと落ち込んでいたときに、カブトガニがすんでいるコネチカット州に住んでいらっしゃる岸本さんからメールをいただきました。　「ハワイ島で ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々の出来事</dc:subject>
<dc:date>2009-10-23T07:20:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>長谷川久美子</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>