2007.11.30 *Fri
美しさについて
パソコンやソフトのトラブルでカスタマーサービスに電話をかけると、アメリカ本土やカナダやインドやフィリピンの人との会話になります。一番最近のはフィリピンでした。
「May I have your name?」と聞かれて、「Kumiko」と答え、
「Is that a Japanese name?」と聞かれたので、そうだよと答えると、
「What does it mean?」と聞かれたので、「Everlasting Beautiful Child」と答えたら、
「Are you beautiful?」と聞かれたので、どっち道、顔が見られないから、笑いながらそうだよと答えて、「I'll leave it up to your imagination.」と加えました。
Beauty is in the eye of the beholder. (美というものは、見る人の目の中に存在する) という言葉を思い出しました。「蓼食う虫も好き好き」ってやつですね。人の好みって様々なんですもんね。
ポジティブな波動を伝えるために、のんびりとしたハワイ島ヒロよりアロハをこめて発信しています。作者は雄大な美とエネルギーを持つハワイ島で情熱を持ってエコツアーを案内しています。
COMMENT
ね、どんな人を想像したんでしょうね。
ハワイからカスタマーサービスに電話すると、色んなところにつながるので面白いです。(PCがトラブルになっていてイライラしている上に、相手の英語のアクセントがきつくて理解できないときは、益々イライラしちゃうこともあるのですが・・・)
トラブルシュートをしているとき、ダウンロードしたり、PCを再起動させたりするときに、どこのカスタマーサービス・センターにつながっているのか聞いたり、そこの天気について聞いたり、現地時間を聞いたり、または向こうから、こちらのことについて聞いてくるときもありますよ。
ハワイからカスタマーサービスに電話すると、色んなところにつながるので面白いです。(PCがトラブルになっていてイライラしている上に、相手の英語のアクセントがきつくて理解できないときは、益々イライラしちゃうこともあるのですが・・・)
トラブルシュートをしているとき、ダウンロードしたり、PCを再起動させたりするときに、どこのカスタマーサービス・センターにつながっているのか聞いたり、そこの天気について聞いたり、現地時間を聞いたり、または向こうから、こちらのことについて聞いてくるときもありますよ。
2007/12/01(土) 15:39:24 | URL | Kumiko #lYXiLKrA [Edit]
カスタマーセンターの人とそのような会話をしたのですね。楽しく読みました♪
そのフィリピンの方は久美子さんの声色からどんな想像をしたのでしょうね。
日本のカスタマーサービスの人たちはマニュアル通りの会話しかしない人がほとんどです。
そう、蓼食う虫も好き好き。ですよね☆
そのフィリピンの方は久美子さんの声色からどんな想像をしたのでしょうね。
日本のカスタマーサービスの人たちはマニュアル通りの会話しかしない人がほとんどです。
そう、蓼食う虫も好き好き。ですよね☆
2007/11/30(金) 20:05:15 | URL | Terumi #- [Edit]
Comment Form
TRACKBACK
TrackBack List
| HOME |
