Entries
2008.07/06 [Sun]
Instructions for Life (Dalai Lama)
INSTRUCTIONS FOR LIVE by The 14th Dalai Lama of Tibet
ダライ・ラマ14世による「人生への助言」 (訳:長谷川久美子)
1. Take into account that great love and great achievements involve great risk.
大いなる愛と大いなる達成には、大いなる危険が伴うということを考慮に入れなさい。
2. When you lose, don't lose the lesson.
失ったり負けたりしても、そこから得られる教訓は失わないように。
3. Follow the three R's:
-Respect for self
-Respect for others and
-Responsibility for all your actions.
3つのRに従いなさい。自分自身を敬うこと。他人を敬うこと。自分の全行動に責任を持つこと。
4. Remember that not getting what you want is sometimes a wonderful stroke of luck.
自分が欲するものを手に入れることができないというのは、時には幸運の訪れなのだということを覚えておきなさい。
5. Learn the rules so you know how to break them properly.
ルールを学べば、それらを正しく破る方法がわかるようになります。
6. Don't let a little dispute injure a great friendship.
ちょっとした口論で、大切な友情に傷をつけないように。
7. When you realise you've made a mistake, take immediate steps to correct it.
間違いをおかしたと気づいたら、間違いを正すために直ちに行動を起こしなさい。
8. Spend some time alone every day.
毎日、ある程度自分だけの時間を持ちなさい。
9. Open your arms to change, but don't let go of your values.
変化を歓迎しなさい、ただし自分の価値観を捨てないように。
10. Remember that silence is sometimes the best answer.
時には沈黙が最良の答であるということを覚えておきなさい。
11. Live a good, honorable life. Then when you get older and think back, you'll be able to enjoy it a second time.
良い、立派な人生を送りなさい。そうすれば年をとってから自分の人生を振り返ったときに、再び自分が送った人生を楽しむことができます。
12. A loving atmosphere in your home is the foundation for your life.
家庭での愛に満ちた雰囲気は、人生の基盤となるものです。
13. In disagreements with loved ones, deal only with the current situation. Don't bring up the past.
愛する人と意見が食い違ったとき、目の前の問題だけについて対処するべきです。過去のことを持ち出さないようにしなさい。
14. Share your knowledge. It's a way to achieve immortality.
知識を分かち合いなさい。それは不滅を達成する方法のひとつです。
15. Be gentle with the earth.
地球にやさしくしなさい。
16. Once a year, go someplace you've never been before.
一年に一度は、これまでに行ったことのないところに行きなさい。
17. Remember that the best relationship is one in which your love for each other exceeds your need for each other.
最良の関係とは、お互いへの愛がお互いへの要求を上回っている関係だということを覚えておきなさい。
18. Judge your success by what you had to give up in order to get it.
自分の成功を評価するときは、成功を得るために何を手放したのかで評価しなさい。
19. Approach love and cooking with reckless abandon.
愛と料理に取り組むときは、向こう見ずな気ままさで取り組みなさい。
ダライ・ラマ14世による「人生への助言」 (訳:長谷川久美子)
1. Take into account that great love and great achievements involve great risk.
大いなる愛と大いなる達成には、大いなる危険が伴うということを考慮に入れなさい。
2. When you lose, don't lose the lesson.
失ったり負けたりしても、そこから得られる教訓は失わないように。
3. Follow the three R's:
-Respect for self
-Respect for others and
-Responsibility for all your actions.
3つのRに従いなさい。自分自身を敬うこと。他人を敬うこと。自分の全行動に責任を持つこと。
4. Remember that not getting what you want is sometimes a wonderful stroke of luck.
自分が欲するものを手に入れることができないというのは、時には幸運の訪れなのだということを覚えておきなさい。
5. Learn the rules so you know how to break them properly.
ルールを学べば、それらを正しく破る方法がわかるようになります。
6. Don't let a little dispute injure a great friendship.
ちょっとした口論で、大切な友情に傷をつけないように。
7. When you realise you've made a mistake, take immediate steps to correct it.
間違いをおかしたと気づいたら、間違いを正すために直ちに行動を起こしなさい。
8. Spend some time alone every day.
毎日、ある程度自分だけの時間を持ちなさい。
9. Open your arms to change, but don't let go of your values.
変化を歓迎しなさい、ただし自分の価値観を捨てないように。
10. Remember that silence is sometimes the best answer.
時には沈黙が最良の答であるということを覚えておきなさい。
11. Live a good, honorable life. Then when you get older and think back, you'll be able to enjoy it a second time.
良い、立派な人生を送りなさい。そうすれば年をとってから自分の人生を振り返ったときに、再び自分が送った人生を楽しむことができます。
12. A loving atmosphere in your home is the foundation for your life.
家庭での愛に満ちた雰囲気は、人生の基盤となるものです。
13. In disagreements with loved ones, deal only with the current situation. Don't bring up the past.
愛する人と意見が食い違ったとき、目の前の問題だけについて対処するべきです。過去のことを持ち出さないようにしなさい。
14. Share your knowledge. It's a way to achieve immortality.
知識を分かち合いなさい。それは不滅を達成する方法のひとつです。
15. Be gentle with the earth.
地球にやさしくしなさい。
16. Once a year, go someplace you've never been before.
一年に一度は、これまでに行ったことのないところに行きなさい。
17. Remember that the best relationship is one in which your love for each other exceeds your need for each other.
最良の関係とは、お互いへの愛がお互いへの要求を上回っている関係だということを覚えておきなさい。
18. Judge your success by what you had to give up in order to get it.
自分の成功を評価するときは、成功を得るために何を手放したのかで評価しなさい。
19. Approach love and cooking with reckless abandon.
愛と料理に取り組むときは、向こう見ずな気ままさで取り組みなさい。


っておっしゃいましたが、私から見ると、実際に踏み出していらっしゃると思います。だって、あの行動力、そしてあの笑顔。そこに証拠が見えていましたよ。
少し飛び立ちたい自分があることに気づかれたのだから、大きく飛び立つ必要はなくて、今は小さく飛び立つでいいのかも?すでに小さく飛び立っていらっしゃいますよね。そこのところ、素晴らしいなって思います。
少しずつ勇気と自信が付いてきますよね。